Qanday qilib sertifikatlangan tarjimon bo'lish

Professional tarjimonlar va tarjimonlar sudlarda, kasalxonalarda, maktablarda va universitetlarda va korxonalarda yozma va og'zaki so'zlar bilan ishlaydi. Ba'zi ishlarda sertifikatlash 100% zarur emas, ammo sizning kasbiy mahoratingizni isbotlash martaba ko'tarilish va yuqori maosh olish uchun eshiklarni ochishi mumkin. Amerika Qo'shma Shtatlarida tarjimalarni sertifikatlash bo'yicha universal tashkilot yo'q va shuning uchun har bir ish sohasi o'z sertifikatlash tashkilotlariga va muvofiqlik talablariga ega. Umumiy attestatsiyadan o'tishni xohlaysizmi yoki yuridik yoki tibbiy mutaxassislikni tanlaysizmi, ularning ma'lumotlari va tajribasi bilan tanishib, imtihon topshirishingiz kerak. Muvaffaqiyatning eng yaxshi imkoniyati uchun sizning holatingiz, ko'nikmalaringiz va kasbiy rivojlanish maqsadlaringiz uchun eng mos bo'lgan akkreditatsiya qiluvchi organni tanlang.

Amerika Tarjimonlar Uyushmasi (ATA) tomonidan sertifikat olish

Amerika Tarjimonlar Uyushmasi (ATA) tomonidan sertifikat olish
Taklif qilingan tillarni tekshiring. Amerika Tarjimonlar Uyushmasi tarjimonlar uchun umumiy sertifikatlashtirish dasturlarini taklif etadi va milliy va xalqaro miqyosda tan olingan. Siz ingliz tiliga va ingliz tilidan o'zingizning ona tilingizga tarjima qilish uchun malakaga ega bo'lishingiz mumkin.
  • Sertifikat arab, xorvat, daniyalik, golland, frantsuz, nemis, italyan, yapon, portugal, rus, ispan va shved tillaridan ingliz tiliga tarjima qilinishi mumkin.
  • Sertifikat shuningdek ingliz tilidan xitoy, xorvat, golland, fin, frantsuz, nemis, venger, italyan, yapon, polyak, portugal, rus, ispan, shved va ukrain tillariga tarjima qilingan.
Amerika Tarjimonlar Uyushmasi (ATA) tomonidan sertifikat olish
Ularning dastlabki talablariga javob berishingizni tekshiring. ATA qat'iy muvofiqlik talablariga ega, ular bajarilishi kerak. ATA veb-sayti tizim va talablarni batafsilroq tushuntiradi, ammo ikkita asosiy mezon mavjud bo'lib, ular sizning arizangizni topshirishdan oldin bajarilishi kerak.
  • Sertifikatlash uchun ariza berish uchun siz ATA a'zosi bo'lishingiz kerak, ammo siz sinov arizasini topshirish bilan bir vaqtda a'zo bo'lishingiz mumkin. [1] X tadqiqot manbai
  • Siz ACTFL (chet tillarni o'qitish bo'yicha Amerika kengashi) tomonidan manbada va maqsadli tillarda o'qish qobiliyatiga oid testni topshirishingiz kerak.
Amerika Tarjimonlar Uyushmasi (ATA) tomonidan sertifikat olish
Akkreditatsiya shartlarini bajarish. ATA sertifikatiga ega bo'lish uchun talablar ta'lim, tajriba va baholangan bilimlarning uyg'unligidir. Qo'llash huquqiga ega bo'lish uchun siz quyidagi mezonlardan biriga javob berishingiz kerak:
  • Hozirgi kunda Xalqaro ko'rgazmalar uyushmasi (Fédération International des Traducteurs) tomonidan sertifikatlangan. X tadqiqot manbai
  • ATA Ta'lim va Pedagogika Qo'mitasining tasdiqlangan ro'yxatiga kiritilgan tasdiqlangan tarjima va tarjima institutidan bakalavr darajasini olish. [3] X tadqiqot manbai
  • Bakalavr darajasiga va tarjimon sifatida ikki yillik ish tajribasiga ega bo'lish.
  • Tarjimon sifatida kamida besh yillik ish tajribasiga ega bo'lish.
Amerika Tarjimonlar Uyushmasi (ATA) tomonidan sertifikat olish
Sinovdan o'ting. Bu uch soatlik murakkab imtihon bo'lib, unda: manba tilini tushunish, tarjima usullari va o'z ona tilingizda yozish. Sizni grammatikangiz va so'zlarni tanlashingiz, shuningdek tarjimangizning umumiy sifati va aniqligi baholanadi.
  • O'zingizga ATA testida muvaffaqiyat qozonish uchun ATA sertifikatlash imtihonidan oldin kamida ACTFL shkalasi bo'yicha 'Advanced-Low' darajasiga etganingizga ishonch hosil qiling.
  • ATA veb-saytida mavjud bo'lgan amaliy sinovlardan foydalaning. [4] X Tadqiqot manbasi www.atanet.org Nomzodlarga uchta yo'l-yo'riq beriladi. Passage A gazetasi tahririyati, insho, fantastika bo'lmagan kitob bo'lishi mumkin. Passage B tarkibidagi texnik, ilmiy yoki tibbiy bo'lishi mumkin. Passage C moliyaviy, biznes yoki yuridik hujjat bo'lishi mumkin. Nomzodlar ikkita yozuvni tarjima qilishlari kerak. A majburiy va nomzodlar B yoki C ni tanlashi mumkin.
Amerika Tarjimonlar Uyushmasi (ATA) tomonidan sertifikat olish
Ishga kirishish uchun akkreditatsiyadan o'tgan holatdan foydalaning. Sertifikatsiyangizni olganingizdan so'ng, siz shuningdek, ATA tomonidan tasdiqlangan tarjimon muhri va ATA tarjima va tarjima xizmatlari katalogidagi professional xizmatlarga ega bo'lasiz. Bu sizga o'zingizni ish beruvchilarga sanoat standartlariga mos keladigan professional sifatida namoyish etish imkonini beradi.
  • ATA muhri sizning hujjatlaringizda foydalanishingiz mumkin bo'lgan sertifikat raqamingizni hujjatlashtiradi.
  • Sizning ismingiz ATA Tarjimon va Tarjimonlar Direktoriyasida ro'yxatga olinganidan so'ng, professional tarjimon qidirayotgan har qanday shaxs yoki kompaniya sizni topishi va aloqa ma'lumotlarini ko'rishi mumkin bo'ladi.

Sudyalar tarjimonlari va milliy tarjimonlar milliy assotsiatsiyasi tomonidan sertifikat olish

Sudyalar tarjimonlari va milliy tarjimonlar milliy assotsiatsiyasi tomonidan sertifikat olish
Muvofiqlikni tekshiring. Sud va yuridik tarjima fuqarolik va jinoiy ishlar bo'yicha sudlanuvchilar, sud muhokamasi qatnashchilari, jabrlanuvchilar va guvohlar bilan ishlashda zarur bo'lgan yuqori axloqiy me'yorlar tufayli umumiy tarjima majburiyatlaridan tashqari ajratilgan. Siz ispan tilida tasdiqlangan Federal tarjimon yoki 20 tilning har birida davlat tarjimoni bo'lishingiz mumkin. [5]
  • Davlat tarjimonlari uchun talablar har xil davlatda turlicha, shuning uchun o'zingizning sud tarjimon dasturingizni tekshiring. [6] X tadqiqot manbai
  • Federal tarjimonlarga qo'yiladigan talablar ingliz va ispan tillarini mahalliy darajada bilish qobiliyatiga ega, shuningdek, tarjima qilishning uchta rejimini tezlikda bajarishga qodir: ketma-ket tarjima qilish, sinxron tarjima qilish va hujjatlarni ko'zdan kechirish. Sud sharoitida talqinning sezgirligi va murakkabligi, siz tez va aniq ishlashingiz kerakligini anglatadi.
Sudyalar tarjimonlari va milliy tarjimonlar milliy assotsiatsiyasi tomonidan sertifikat olish
Federal tarjimon sinovini o'tkazing. Federal sertifikatlangan tarjimon bo'lish uchun siz ikki qismdan (ingliz va ispan) yozma va og'zaki imtihondan o'tishingiz kerak. FCICE qo'llanmasida xatolarni aniqlash va sinonimlardan foydalanish bo'yicha aniq tavsiyalar bilan yozma va og'zaki imtihonlarga qanday tayyorgarlik ko'rish kerakligi aytiladi. [7]
  • Muvaffaqiyat uchun yaxshi maslahat bu onlayn FCICE o'zini o'zi baholash testini topshirishdir. Haqiqiy mahorat darajangiz haqida o'zingizga halol bo'ling. Bu sizni imtihondan muvaffaqiyatli o'tganingizga ishonch hosil qilish uchun ishlashingiz kerak bo'lgan sohalar haqida bilimlarga ega bo'ladi. [8] X tadqiqot manbai
  • FCICE veb-sayti nomzodlarga to'liq tajribali imtihonlarni taklif etadi. Sinovda javob berishingiz kerak bo'lgan savollar haqida tushuncha berish uchun ulardan foydalaning. [9] X tadqiqot manbai
Sudyalar tarjimonlari va milliy tarjimonlar milliy assotsiatsiyasi tomonidan sertifikat olish
Davlat tarjimoni sinoviga o'tiring. Sizning mintaqangizda o'tkazilishi mumkin bo'lgan ikki qismli testdan o'tishingiz kerak. Sinov talablari va to'lovlari har xil davlatdan farq qiladi, shuning uchun sizning mintaqangiz uchun maxsus talablarga murojaat qilish juda muhimdir. [10]
  • NCSC veb-saytida tayyorlangan test sinovlaridan foydalanib, o'zingizning tayyorgarligingiz, aniq mahoratli kamchiliklaringizni aniqlash va ularni bartaraf etish choralarini ko'rishingiz mumkin. X tadqiqot manbai
  • O'z-o'zidan o'rganish manbalari va NCSC veb-saytidagi vositalar ajoyib vositadir. Ushbu o'quv materiallari, ma'lumotnomalar materiallari, sizning maqsadingiz uchun ketma-ket va bir vaqtning o'zida lug'atlar. [12] X tadqiqot manbai
Sudyalar tarjimonlari va milliy tarjimonlar milliy assotsiatsiyasi tomonidan sertifikat olish
Ishga kirishish uchun akkreditatsiyadan o'tgan holatdan foydalaning. Muvaffaqiyatli bo'lganingizdan so'ng, siz xalqaro miqyosda qonuniy jihatdan professional tarjimon sifatida tan olinasiz. Ushbu ko'nikmalarni turli geografik hududlar va tajriba sohalariga o'tkazish mumkin. Bu sizning sadoqatingiz va axloqiy qoidalaringizni namoyish etadi va sizga murojaat qilgan har bir kishi sizning kompetentsiyangiz va axloqiy me'yorlaringiz haqida ishonch hosil qilishini ta'minlaydi.
  • Federal sud tarjimonining sertifikati milliy darajada ham shtat, ham federal sud tomonidan tan olingan.
  • Davlat sud tarjimonini sertifikatlash o'zaro kelishuv talablariga binoan o'zgarib turadi.

Milliy sertifikatlangan tibbiy tarjimonlar kengashi (CMI) tomonidan sertifikat olish

Milliy sertifikatlangan tibbiy tarjimonlar kengashi (CMI) tomonidan sertifikat olish
Muvofiqlikni tekshiring. Agar sizning qiziqishingiz ilmiy yoki tibbiy sohada ishlamoqchi bo'lsa, unda Xalqaro Tibbiyot Tarjimonlari Uyushmasi Sertifikatlangan Tibbiyot Tarjimon dasturi (CMI) orqali sertifikatlashni taklif qiladi. [13] Agar siz ularning talablarini qondira olsangiz, siz yozma va og'zaki tarjima va tarjima qobiliyatingizni tekshiradigan testga o'tishingiz mumkin.
  • Tasdiqlangan tibbiy tarjimon ta'limi dasturini tugatganingizni tasdiqlashingiz kerak. Tasdiqlangan o'quv dasturlarining reestri IMIA veb-saytida joylashtirilgan. [14] X tadqiqot manbai www.imiaweb.org/education/trainingnotices.asp.
  • Siz boshlang'ich va maqsadli til ko'nikmalaringizni Bakalavr, Magistr, Ph.D yoki boshqa oliy ma'lumot yoki ACTFL malaka (chet tillarni o'qitish bo'yicha Amerika kengashi) orqali tasdiqlashingiz kerak.
Milliy sertifikatlangan tibbiy tarjimonlar kengashi (CMI) tomonidan sertifikat olish
Sinovga o'tiring. Og'zaki va yozma imtihonlarda sinovdan o'tkaziladigan bilim sohalari kasbiy tayyorgarlik, tajriba va xulq-atvorni qamrab oladi. Sizni tibbiy terminologiya, sizning o'rningiz va majburiyatlaringiz, axloqiy qoidalar, vakolatlar, huquqiy masalalar va qoidalarni bilish bo'yicha sinovdan o'tkazasiz.
  • Siz imtihonni sizga mos keladigan usulda topshirishingiz mumkin. Onlayn ravishda uy kompyuteringiz orqali yoki mamlakat bo'ylab akkreditatsiyadan o'tgan sinov saytlaridan birida. [15] X tadqiqot manbai
  • Sizni sinovdan o'tkazish uchun zaif joylaringizni yaxshilash uchun CMI nomzodlar qo'llanmasiga kiritilgan yordam va vositalardan foydalaning - qonunlar yoki huquqiy muammolar haqida ko'proq ma'lumot olishingiz kerakmi? [16] X tadqiqot manbai www.certifiedmedicalinterpreter.org/candidate_handbook
Milliy sertifikatlangan tibbiy tarjimonlar kengashi (CMI) tomonidan sertifikat olish
Akkreditatsiyadan o'tgan holatingizdan foydalaning. Ushbu sertifikatni olish sizga davlat chegaralarini kesib o'tadigan va mutaxassis tibbiy muassasalarda ishlash uchun ishlatilishi mumkin bo'lgan professional ma'lumotnomani taqdim etadi. Bu sizning tibbiy sharoitlarda ham shaxsan ham, uzoqdan ham (virtual) tarjima qilish va tarjimalarni taqdim etishda malakali ekanligingizni namoyish etadi.
  • Siz CMI ma'lumotingizni og'zaki imtihon topshiriladigan maxsus tillarda olasiz (masalan, CMI-Ispan yoki CMI-Koreys).
  • Endi siz har bir tibbiy muassasada o'zingizning malakangizni sinab ko'rishingiz shart emasligi tasdiqlangan.
Qanday qilib men sertifikatli tarjimon va tarjimon bo'lishim mumkin?
Ushbu maqoladagi amallarni bajaring.
Qanday qilib ingliz va italyan tillarida sertifikatlangan bo'lishim mumkin?
Yuqoridagi amallarni bajaring va o'rganmoqchi bo'lgan tilingiz bilan almashtiring. Yuqoridagi tilda tasdiqlanmasdan, faqat ingliz va italyan tillarida sertifikatga ega bo'ling.
Men bakalavr darajasiga ega bo'lmasdan sertifikatlangan tarjimon bo'lishim mumkinmi?
Ha, 2017 yil 1 yanvardan boshlab ATA endi imtihon topshirish uchun hech qanday talablarga ega emas.
Hindistonda sertifikat olsam bo'ladimi?
Ha, tarjimon bo'lish uchun sertifikatlar ko'p mamlakatlarda mavjud.
Agar men ikkinchi tilni bilsam va mening ilmiy darajam bo'lmasa, qanday qilib sertifikat olishim mumkin?
Faqatgina ushbu maqoladagi amallarni bajaring, sizga tarjimon sifatida sertifikat olish uchun ma'lumot kerak emas.
Chexiya tili uchun sertifikatni qayerdan olsam bo'ladi?
Madaniy nozikliklar va nuanslardan xabardor bo'ling. Masalan, frantsuz tilini o'rgansangiz, nafaqat Frantsiyadan tashqari, frantsuz dialektlari va Kvebek, Nyu-Brunsvik, Belgiya, Shveytsariya, Luiziana, Jazoir va boshqalar madaniyatini ham ko'rib chiqing.
Ko'pgina universitetlar tarjima yoki sharhlash dasturlarini taklif qilishadi. Kanadaning Ottava universiteti va Nyu-York universiteti tillarning keng ro'yxati bo'yicha malakalarni taklif etadi.
Tarjima ma'lumoti har doim ham kerak emas. O'zingizni bankda tarjima qilayotganingizni ko'rayapsizmi? Moliya bo'yicha ilmiy darajaga ega bo'ling. O'zingizni kasalxonada ishlayotganingizni ko'rayapsizmi? Biologiya ilmiy darajasiga ega bo'ling
O'zingizning professional doirangizni xalqaro miqyosda akkreditatsiyadan o'tgan yoki sertifikatlangan bo'lish uchun sertifikatlash orqali kengaytira olasiz. Xalqaro tashkilotlar qatoriga Tarjimonlar va tarjimonlarning milliy akkreditatsiya idorasi (Avstraliya), Kanada tarjimonlari, Terminologlar va Tarjimonlar Kengashi va Chin tilshunoslar instituti (Buyuk Britaniya) kiradi.
Sertifikat olish uchun ko'p vaqt va pul sarflanishi kerak. Imtihonlar oson emas va siz muvaffaqiyatli bo'lish uchun ularni o'tirishga tayyorgarlik ko'rish uchun vaqt va kuch sarflashni talab qilasiz.
sensustraditionispress.org © 2020